Jason (jcreed) wrote,

Can't come up with more than disconnected thoughts right now.

Language is a compromise between the infinite messiness of the world and the finite, discrete nature of human cognition.

I've never felt translating literature from Japanese is automatic. The words are so far apart. The texture of the language is so different…it's some hazy realm that's bordered by the two languages.
(from http://www.spikemagazine.com/0103michaelemmerich.php)

I am afraid I am a chauvinist of mysticisms: content with my own, because I don't have to own up to them too often, and dismissive of others.

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded