Anyway! Still good times. Saw the latin version of "The Grinch" in B&N. Quite amusing. Later went to Hillman, skimmed a bunch of "Germanic Languages" eventually decided to return it. The Yiddish section was totally hilarious with regards to the sample sentences they used to illustrate syntactic points:
"I'm cold and wet"; "Are you crazy?" (bist du meshuge?); "What do I need a wife for?"; "What should I give you ten kopeks for all of a sudden?"; "He doesn't want to marry any Norweigian"; "So why are you walking around without pants?"; "Where on earth is the second drumstick?"; "Then don't kiss me on the head!"; "Then go and prove you're not a bear!"; "He should announce that a goat of his was lost."
Checked out "Linguistic Controversies", some sort of festschrifty thing for some 60th birthday of some old dude, edited by the same David Crystal that edited the Cambridge Encyclopedia of Linguistics, my all-time favorite bargain-bin find. ($6, normally $30, and a great book besides)
Went to Flagstaff trying to find puuj and friends, but never suceeded. Found Mark V. Albert, though, and he stzed me some blanket. Ice Age was really funny. The completely nonverbal humor with the rat thing and the acorn was totally priceless. It reminded me of the hilarious futility so pregnant in some of the old warner bros. cartoons.