?
Notes from a Medium-Sized Island [entries|archive|friends|userinfo]
Jason

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Sep. 16th, 2009|04:53 pm]
Jason
[Tags|, ]

Recently constructed things:

First attempt at Lulu-ing thesis. I have ordered a copy for myself to make sure it looks ok.



Made a song with tom7 the other week just before leaving pittsburgh. Max agreement on his sentiment of "things that we should have done a long time ago". It was definitely fun, despite my wimping out on singing. Turns out I am still easily intimidated by being around competent musicians. It does help when they are excellent friends (cf. every band I have been in before as well) but the Sings is an instrument I need to practice more before I can deal with doing it in front of other people. Let that be motivation for me to practice, I guess.

LinkReply

Comments:
From: simrob
2009-09-16 09:28 pm (UTC)
I already complained about this in email, but I guess before someone else says it: what no pretty colors?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: psifenix
2009-09-16 09:39 pm (UTC)

CITIZENS DEMAND COLORS

Beat me to it! I was going to buy a copy too. :D That is probably more expensive on the jcreed side of things though?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: jcreed
2009-09-16 09:47 pm (UTC)

Re: CITIZENS DEMAND COLORS

It is no more expensive for me, but it is I think on the order of $30-$40 for you. I'm perfectly happy to upload a color version if yinz want.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: simrob
2009-09-16 11:15 pm (UTC)

Re: CITIZENS DEMAND COLORS

Do want :-)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: DeMarko [wordpress.com]
2009-09-16 09:54 pm (UTC)
mp3 links are broken for me
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: jcreed
2009-09-16 10:02 pm (UTC)
did you try downloading as a file and then playing? Mysteriously I failed to be able to stream it as well.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: DeMarko [wordpress.com]
2009-09-17 01:21 am (UTC)
woah, that is utterly weird
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ohhim
2009-09-16 11:28 pm (UTC)
Wow... you song was disturbingly awesome.
(Reply) (Thread)
From: ext_112345
2009-09-29 01:51 am (UTC)

word precedence in natural language

my hero! you seem to have found a way to override word precedence in natural language. I've always been annoyed that you weren't allowed to use parenthesis in ordinary speak to override this, because parens already have a very different, well established meaning. for comparison, here is the sentence I'm praising you about, without the parens:

"this is inconvenient in much the same way as is coding up references via store-passing when using a pure functional programming language."

what the hell are "up references", eh?

please tell me you've done this intentionally, and that the quotes in the following excerpt from your thesis is more than mere scare quotes. right?

"this is inconvenient in much the same way as is `coding up' references via store-passing when using a pure functional programming language."

yay for jcreed and his non-scary precedence quotes!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: jcreed
2009-09-29 03:03 pm (UTC)

Re: word precedence in natural language

hmmm... I think you think I am cleverer than I am, but whatever... :)

I think I really put the quotes in there because "coding up" seems a little bit too informal of language to not put quotes on. My advisor critiqued the informality of my language in various other parts of the thesis, so I tried to be more conscientious. I agree that it resolves the precedence nicely, but then again I don't have too much trouble reading the first sentence without imagining that it's talking about "up references". Perhaps English speakers are very eager to do a little lookahead and prefer to parse things as phrasal verbs when there is ambiguity?
(Reply) (Parent) (Thread)
From: ext_112345
2009-09-30 02:53 pm (UTC)

Re: word precedence in natural language

Disappointment!

Come to think of it, your thesis has a line break between "coding" and "up", making it easier to mis-parse than the version I reproduced here.


By the way, I stopped reading after chapter 2, confident that I had understood the big picture. I hope I'm not missing more of these unintentional yet clever gems!
(Reply) (Parent) (Thread)